I was tickled to come across some New Testaments translated into Greek.
They are-
entirely in Greek (HC, with DJ, in great shape, except for being ex-lib.)
The Greek New Testament: According to the Majority Test, by Zane C. Hodges
in both English and Greek. (in poor shape)
a Lexicon
A Parsing Guide to the Greek New Testament. (HC, with DJ, $5, which is 1/3 the internet price. )
(It would seem that "parsing" relates to verbs' person, number, tense,voice, mood, root and meaning.)
a New Testament Greek Study Aid
And a Greek primer, with no connection to the New Testament at all. (has underlining)
Hey, it's all Greek to me!
(Sorry, I just COULDN'T help myself!)
As to the "agatha" mentioned in the title?
When I was a small child my minister father studied ancient Greek. He loved it, but he had to study long and hard. I remember him conjugating verbs out loud. I particularly liked the conjugation of what, to my young ears, sounded like "agatha". I loved to go around the house yelling "agatha" at the top of my lungs. Dad was amused. Mom was not.
Look for these books on the blog shelf of the religion section.